My father Leone knew how to be obeyed. No dialect in my family. I remember him saying: "Mario, you have many good ideas and opinions. They will be lost if only a few people will understand you in L'Aquila". I listened and was very careful in using a clear, direct language: my best Italian. I was lucky, winning 33 literary awards. I sent my best Italian plays to England, Russia, Japan; everywhere I knew they had good theaters. I was ignored or rejected.
I translated my best plays into English. They were accepted and performed. The lesson was clear. If you want to communicate your ideas, opinions, and feelings to millions you must translate them into English.